1. Для выражения отрицания:
отрицание может распространяться на всё предложение (Он не приходил к нам вчера) или на отдельные слова (Не он приходил к нам вчера; Он
приходил не к
нам вчера; Он приходил к нам не вчера).
|
1. Для усиления отрицания – при
дополнении в родительном падеже в отрицательных предложениях: сказуемое
выражено словом нет или глаголом с не (слово нет может и опускаться, но его
можно восстановить), если перед существительным или местоимением в
родительном падеже можно вставить слова (ни одного, никакогои т.д.)
или заменить ни частицей даже, ср.: На
небе нет ни облачка – На небе нет ни одного облачка; На небе нет даже облачка; На небе не
было ни облачка
– На небе не было ни одного облачка; На небе ни облачка – На небе ни одного облачка; Он не
сказал мне ни слова – Он не
сказал мне ни одного слова; Он не сказал мне даже слова.
|
2. При двойном отрицании:
частица не повторяется дважды в
составном глагольном сказуемом (Я не могу не сказать о нём – Я должен
сказать о нём);
в
сложноподчиненном предложении, где главное и придаточное предложение –
отрицательные предложения (Нет такого места, где он не побывал бы).
|
2. Для выражения полного
запрета или настойчивой просьбы в восклицательном предложении (Ни с места! Отсюда ни ногой!).
|
3. Для усиления утверждения в
риторических вопросах – в вопросительных (по форме) и восклицательных
предложениях, имеющих утвердительное значение (Кому не хочется получить приз?! –
Всем хочется получить приз!).
|
3. Для усиления утверждения в
придаточном предложении с уступительным значением (в этом случае местоимение
и местоименное наречие с частицей ни можно заменить на другое
местоимение, местоименное наречие или союз хотя без частицы ни), ср.: Как ни пытался он забыть обиду,
ничего не получалось – Хотя он пытался забыть обиду, ничего не
получалось; Кто бы ни приходил к ним, каждый
получал отказ – Все, кто приходил к ним, получали
отказ.
|
4. В составе союзов: не то – не то, не
только – но и, не то чтобы – а, если не – то; сложных частиц: едва не, едва ли не,
чуть не, чуть ли не, далеко не, отнюдь не, вовсе не.
|
4. В соединительном союзе ни – ни (можно заменить на и – и), ср.: Ни у реки, ни за рекой не было огней
– И у
реки, и за
рекой не было огней.
|
5. Под ударением в
отрицательных местоимениях и наречиях: нéкого, нéгде, нéкогда.
|
5. Без ударения в отрицательных
местоимениях и наречиях: никого́, нигде́, никогда́.
|
6. В оборотах с союзом как: не кто иной
(другой).., как; не что иное (другое).., как.
|
6. В оборотах без союза как: никто иной (другой),
ничто иное (другое).
|
7. В сочетаниях с
повторяющимися словами (была не была, хочешь не хочешь, плачь не плачь).
|
7. В устойчивых оборотах: ни
бе ни ме; ни больше ни меньше; ни в городе Богдан, ни в селе Селифан; ни рыба
ни мясо; ни свет ни заря; ни слуху ни духу; ни дать ни взять, ни жив ни
мертв, ни дна ему ни покрышки, ни за что ни про что; ни нашим ни вашим; ни
ответа ни привета; ни пуха ни пера; ни с того ни с сего; ни так ни сяк; ни
там ни сям; ни то ни другое; ни то ни сё; ни тот ни другой; ни туда ни сюда;
ни шатко ни валко; ни тпру ни ну.
|
8. Не один, не раз в значении «много» (Он не один раз был здесь – Он много раз был здесь).
|
8. Ни один – в значении «никто»,
«никакой»; ни разу – в
значении «никогда» (Ни один человек не выдержит этого – Никакой человек не выдержит этого).
|
9. Немало – в значении «много» (Немало испытаний выпало на его долю
– Много испытаний
выпало на его долю).
|
9. Нимало – в значении «нисколько,
ничуть» (Это его нимало не волновало – Это его ничуть не волновало).
|
Комментариев нет:
Отправить комментарий